2566-2 นายธนิสร เกิดสม-การค้นคว้าอิสระ

61 2.12 แนวคิดและความเป็นมาในการเวนคืนอสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศ อำนาจในการเวนคืนอสังหาริมทรัพย์ตามที่กฎหมายบัญญัติ และสิทธิในการเรียกคืน อสังหาริมทรัพย์ของประชาชนผู้ถูกเวนคืนอสังหาริมทรัพย์ และศึกษาถึงวัตถุประสงค์ของการเวนคืน อสังหาริมทรัพย์ของแต่ละประเทศ ได้แก่ เครือรัฐออสเตรเลีย สาธารณรัฐฝรั่งเศส สหราชอาณาจักร เพื่อใช้เป็นแนวทางในการแก้ไขปัญหาการเรียกคืนอสังหาริมทรัพย์ตามกฎหมายว่าด้วยการเวนคืน อสังหาริมทรัพย์ในปัจจุบันดังนี้ 2.12.1 เครือรัฐออสเตรเลีย กฎหมายเกี่ยวกับการเวนคืนอสังหาริมทรัพย์แห่งเครือรัฐออสเตรเลีย (Commonwealth Of Australia) คือ “Lands Acquistion Act 1989” มาตรา 16 ได้แบ่งรูปแบบของการเวนคืนเป็นสองรูปแบ บ 1 คือ การเวนคืนโดยการตกลงกัน ระหว่างหน่วยงานของรัฐกับเจ้าของที่ดิน โดยหน่วยงานรัฐที่มีอำนาจในการเวนคืนที่ดินจะต้อง ประกาศแจ้งเพื่อให้เจ้าของที่ดินทราบล่วงหน้า ถึงการเวนคืนที่ดินเสียก่อนแล้วจึงจะมีการเจรจา ต่อรองราคากัน อย่างไรก็ตาม หากกระบวนการเวนคืน โดยการตกลงกันดังกล่าวไม่สามารถทำได้ สำเร็จ แต่หน่วยงานของรัฐยังต้องการดำเนินการเวนคืนต่อเพื่อนำมาจัดทำบริการสาธารณะ ก็ สามารถที่จะนำกระบวนการบังคับซื้อมาใช้โดยไม่จำเป็นที่จะต้องเริ่มต้นดำเนินการใหม่ ทั้งนี้ การ เวนคืนที่ดินเป็นผลมาจากกระบวนการบังคับซื้อนั้น แม้จะมีลักษณะคล้ายคลึงกันกับการเวนคืนใน รูปแบบแรก แต่จะไม่มีการเจรจาต่อรองกันในรายละเอียดระหว่างหน่วยงานของรัฐและเจ้าของที่ดิน มากนัก กระบวนการเวนคืนตาม (Lands Acquisition Act 1989, 2532) บัญญัติไว้ในมาตรา 22 โดยแบ่งกระบวนการออกเป็น 6 ขั้นตอ น 2 สามารถสรุปสาระสำคัญได้ ดังนี้ 1 Section 16 Modes of acquisition An interest in land may be acquired under this Act: (a) by agreement under section 40; or (b) by compulsory process under section 41. 2 Section 22 Declaration that land is suitable for acquisition (1) The Minister may declare in writing that the Minister is considering the acquisition by an acquiring authority of an interest in land (other than a mortgage interest) for a public purpose. (2) The declaration shall identify the acquiring authority, the land, the interest in the land and the public purpose. (3) Except where the interest is a restriction on the use of land, the Minister shall include in the declaration:

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk3MzI3