คู่มือการศึกษาระดับปริญญาตรี 2556
คู่ มื อการศึ กษา ระดั บปริ ญญาตรี มหาวิ ทยาลั ยทั กษิ ณ ปี การศึ กษา 2556 47 0115384 ภาษาอั งกฤษเพื่ อการหนั งสื อพิ มพ์ 3(2-2-5) English for Journalism ศึ กษารู ปแบบของหนั งสื อพิ มพ์ และวิ ธี การเขี ยนข่ าว ประเภทต่ างๆ บทบรรณาธิ การ บทวิ เคราะห์ บทวิ จารณ์ รวมทั้ งศึ กษา คำ �ศั พท์ ลั กษณะภาษา และโครงสร้ างประโยค ที่ ใช้ ในการเขี ยนแต่ ละ ประเภท และฝึ กเขี ยนคอลั มน์ ต่ างๆ ของหนั งสื อพิ มพ์ 0115385 การเขี ยนเอกสารเชิ งธุ รกิ จ 3(2-2-5) Business Correspondence ศึ กษาโครงสร้ างศั พท์ และสำ �นวนภาษาอั งกฤษธุ รกิ จใน บริ บททางการ การติ ดต่ อธุ รกิ จโดยการเขี ยนจดหมายรู ปแบบต่ างๆ การ ส่ งจดหมายอิ เล็ กทรอนิ กส์ และโทรสาร การจดบั นทึ กรายงานการประชุ ม การเขี ยนรายงานทางธุ รกิ จ และฝึ กปฏิ บั ติ 0115386 การอ่ านเชิ งธุ รกิ จ 3(3-0-6) Business Reading ศึ กษาศั พท์ และสำ �นวนภาษาอั งกฤษธุ รกิ จ ฝึ กอ่ านและ วิ เคราะห์ สื่ อและสิ่ งพิ มพ์ ทางธุ รกิ จประเภทต่ างๆ 0115411 การอภิ ปรายและการนำ �เสนอเชิ งวิ ชาการ 3(2-2-5) Discussion and Academic Presentation บุ รพวิ ชา : 0115212 ศึ กษาหลั กการพู ดในที่ ชุ มชน การอภิ ปราย การนำ �เสนอ เชิ งวิ ชาการ และฝึ กปฏิ บั ติ 0115441 การเขี ยนเชิ งวิ ชาการ 3(2-2-5) Academic Writing บุ รพวิ ชา : 0115342 ศึ กษาหลั กการ องค์ ประกอบและรู ปแบบการเขี ยนเชิ ง วิ ชาการ ฝึ กเขี ยนเชิ งวิ ชาการและนำ �เสนอในรู ปรายงาน 0115442 การเขี ยนเชิ งสร้ างสรรค์ 3(2-2-5) Creative Writing บุ รพวิ ชา : 0115342 ศึ กษาหลั กการเขี ยนเชิ งสร้ างสรรค์ และฝึ กเขี ยนโดยเน้ น การแสดงออกที่ เป็ นความคิ ดต้ นฉบั บของผู้ เขี ยน 0115443 การเขี ยนเชิ งวิ พากษ์ 3(2-2-5) Argumentative Writing บุ รพวิ ชา : 0115342 ศึ กษาหลั กการ องค์ ประกอบ และรู ปแบบของการเขี ยน เชิ งวิ พากษ์ ฝึ กเขี ยน และนำ �เสนอในรู ปรายงาน 0115451 วรรณกรรมร่ วมสมั ย 3(3-0-6) Contemporary Literature ศึ กษาวรรณกรรมดี เด่ นที่ เป็ นภาษาอั งกฤษยุ คปั จจุ บั น เพื่ อ ให้ เข้ าใจความหมาย ลั กษณะของบทประพั นธ์ แนวคิ ดทางวั ฒนธรรม ทั ศนคติ และสภาพแวดล้ อมที่ ปรากฏในงานประพั นธ์ รวมทั้ งวิ เคราะห์ และวิ จารณ์ วรรณกรรม 0115452 วรรณกรรมโลก 3(3-0-6) World Literature ศึ กษา วิ เคราะห์ และวิ จารณ์ วรรณกรรมที่ ตี พิ มพ์ เป็ น ภาษาอั งกฤษ ในแง่ ของแนวคิ ด อั ตลั กษณ์ วั ฒนธรรม สภาพสั งคม และบทบาทของวรรณกรรมต่ อสั งคมซึ่ งสะท้ อนถึ งความหลากหลายใน สั งคมโลก 0115453 วรรณคดี และภาพยนตร์ 3(3-0-6) Literature and Film ศึ กษาความสั มพั นธ์ ระหว่ างวรรณคดี กั บภาพยนตร์ เปรี ยบ เที ยบระหว่ างวรรณกรรมกั บภาพยนตร์ ดั ดแปลงเรื่ องนั้ นๆ ฝึ กวิ เคราะห์ และวิ จารณ์ ภาพยนตร์ ที่ ดั ดแปลงจากวรรณคดี 0115454 วรรณกรรมสตรี 3(3-0-6) Women’s Literature ศึ กษา วิ เคราะห์ และวิ จารณ์ วรรณกรรม เน้ นอั ตชี วประวั ติ เรื่ องสั้ น และนวนิ ยายของนั กเขี ยนสตรี ที่ มี ชื่ อเสี ยงทั่ วโลกที่ นำ �เสนอผล งานตามทฤษฎี สตรี นิ ยม 0115455 วั ฒนธรรมประชานิ ยมในวรรณกรรม 3(3-0-6) สมั ยนิ ยม Popular Culture in Popular Fiction ศึ กษา วิ เคราะห์ และวิ จารณ์ วั ฒนธรรมประชานิ ยมที่ ปรากฏ ในวรรณกรรมสมั ยนิ ยมที่ ได้ รั บการคั ดสรร 0115461 ภาษาศาสตร์ สั งคม 3(3-0-6) Sociolinguistics บุ รพวิ ชา : 0115262 ศึ กษาปั จจั ยทา ง สั ง คมที่ มี ผลต่ อกา ร ใช้ และกา ร เปลี่ ยนแปลงของภาษาซึ่ งแตกต่ างกั นตามพื้ นฐานทางวั ฒนธรรม ระดั บ ชนชั้ น ระดั บการศึ กษา อายุ เพศ เชื้ อชาติ และเผ่ าพั นธุ์ ฝึ กวิ เคราะห์ ภาษาพู ดและภาษาเขี ยนที่ ใช้ ในบริ บททางสั งคม 0115462 อรรถศาสตร์ 3(3-0-6) Semantics บุ รพวิ ชา : 0115262 ศึ กษามโนทั ศน์ ทางอรรถศาสตร์ และการตี ความ ฝึ ก วิ เคราะห์ ความหมายระดั บคำ � วลี และประโยคในบริ บทต่ างๆ 0115463 วั จนปฎิ บั ติ ศาสตร์ 3(3-0-6) Pragmatics บุ รพวิ ชา : 0115262 ศึ กษาหลั กการ และความสำ �คั ญของบริ บทในการติ ดต่ อ สื่ อสาร การแปลความหมายของถ้ อยคำ �ในบริ บท การตี ความหมายโดย นั ยในการสนทนา ระดั บของภาษาและการเลื อกใช้ ภาษาให้ เหมาะสมกั บ บริ บททางสั งคมและสถานการณ์ 0115471 การแปล 3 3(3-0-6) Translation 3 บุ รพวิ ชา : 0115372 ฝึ กการแปลบทความ เอกสารทางธุ รการจากภาษาอั งกฤษ เป็ นภาษาไทยและภาษาไทยเป็ นภาษาอั งกฤษให้ ถู กต้ องตามต้ นฉบั บ และเป็ นภาษาที่ สละสลวย 0115472 การแปลสื่ อบั นเทิ ง 3(3-0-6) Translation for Entertainment ศึ กษาหลั กการและเทคนิ คการแปลเพลง บทภาพยนตร์ สารคดี และสื่ อบั นเทิ งในรู ปแบบอื่ น รวมทั้ งฝึ กปฎิ บั ติ 0115481 ภาษาอั งกฤษเพื่ อพนั กงานสายการบิ น 3(3-0-6) English for Airline Staff ศึ กษาและฝึ กการใช้ ภาษาอั งกฤษเพื่ อการสื่ อสารระหว่ าง พนั กงานสายการบิ นกั บผู้ โดยสารในสถานการณ์ ต่ างๆ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk3MzI3