4
1.1.5 หมวดคํ
าบุ
พบท มี
ลั
กษณะเหมื
อนกั
นและแตกต
างกั
นเล็
กน
อย กล
าวคื
อ หมวดคํ
าช
วยกริ
ยาใน
ภาษามลายู
มาตรฐานจะสามารถทํ
าหน
าที่
เป
นกริ
ยาช
วย (adverbial) ซึ่
งอาจจะปรากฏข
างหน
าคํ
านาม (ในกรณี
ประโยคที่
ละส
วนกริ
ยา) ส
วนหมวดคํ
าบุ
พบทในภาษาไทยมาตรฐานจะทํ
าหน
าที่
ขยายภาคแสดงโดยที่
ภาคแสดงของประโยคต
องมี
ส
วนกริ
ยาปรากฏ อย
างไรก็
ตาม ถึ
งแม
ว
าประโยคภาษามลายู
มาตรฐานจะมี
ส
วนของบุ
พบทเป
นวลี
ในภาคแสดงอยู
ก็
ตาม
เมื่
อแปลความหมายเป
นภาษาไทยก็
ต
องแปลไปตามความเป
นจริ
งของบริ
บทประโยคภาษาไทย ซึ่
งจะมี
ส
วนของคํ
ากริ
ยา
ปรากฏอยู
เช
น
ภาษามลายู
มาตรฐาน
ภาษาไทยมาตรฐาน
Ikan (-) dalam sungai.
ปลา (อยู
) ใน คลอง
>ikan dalam su
ƾ
ai@
>pla: (yu:
1
) nai khl
n
:
0
@
1.1.6 หมวดคํ
าลงท
าย มี
ลั
กษณะเหมื
อนกั
น แต
ต
างกั
นเล็
กน
อย กล
าวคื
อ หมวดคํ
าลงท
ายในภาษา
มลายู
มาตรฐานมี
เพี
ยง 3 หน
วยคํ
า ได
แก
-lah -kah และ -tah การใช
หมวดคํ
านี้
แต
ละคํ
าขึ้
นอยู
กั
บชนิ
ดของประโยค คื
อ
ประโยคบอกเล
า ประโยคคํ
าสั่
ง และประโยคคํ
าถาม ภาษามลายู
มาตรฐานไม
มี
หมวดคํ
าลงท
ายเพื่
อแยกเพศ เช
น ครั
บ ค
ะ
หมวดคํ
าลงท
ายในภาษาไทยมาตรฐานอาจจะแตกต
างกั
นในเรื่
องเสี
ยงวรรณยุ
กต
หรื
อความสั้
นยาวของสระ เป
นต
น
ภาษามลายู
มาตรฐาน
ภาษาไทยมาตรฐาน
Bilik air ini bersihkah"
ห
อง น้ํ
า นี้
สะอาด ไหม ครั
บ/คะ
>bili
!
!
air
!
ini b
ԥ
rsih kah@
>h
n0
2
na:m
3
ni:
3
sa
! !
a:t mai:
4
khrap/kha
!
@
1.2 หมวดคํ
าที่
จํ
าแนกโดยอาศั
ย vหน
าที่
ในประโยคw
หมวดคํ
าที่
จํ
าแนกโดยอาศั
ย vหน
าที่
ในประโยคw ในภาษามลายู
มาตรฐานส
วนใหญ
เป
นหมวดคํ
าที่
เกิ
ดจาก
กระบวนการสร
างคํ
าด
วยวิ
ธี
การเติ
มหน
วยคํ
าชนิ
ดต
าง ๆ ดั
งนั้
น หมวดคํ
าที่
เกิ
ดจากลั
กษณะดั
งกล
าวจึ
งมี
ความแตกต
างกั
บ
ภาษาไทยมาตรฐานโดยสิ้
นเชิ
ง หมวดคํ
าชนิ
ดนี้
มี
3 หมวดคํ
า ได
แก
หมวดคํ
านาม หมวดคํ
ากริ
ยา และหมวดคุ
ณศั
พท
ลั
กษณะของหมวดคํ
าทั้
งสามชนิ
ดนี้
มี
ดั
งนี้
1.2.1 หมวดคํ
านาม เป
นคํ
าที่
เกิ
ดจากการเติ
มหน
วยคํ
าเติ
มหน
า (prefix) เช
น peN-, pe, peR-, ke-,
juru- หน
วยคํ
าเติ
มหลั
ง (suffix) -an และหน
วยคํ
าเติ
มหน
า-เติ
มหลั
ง เช
น peR-...-an , peN-h-an , ke-h-an ซึ่
งทํ
าหน
าที่
เดี
ยวกั
นและอาจปรากฏในตํ
าแหน
งเดี
ยวกั
นในประโยคสมบู
รณ
ถื
อได
ว
าเป
นหมวดคํ
าเดี
ยวกั
น
ภาษามลายู
มาตรฐาน
ภาษาไทยมาตรฐาน
Dia sangat minat penyanyi itu.
เขา ชื่
นชอบ มาก นั
กร
อง นั้
น
>dia sa
ƾ
at minat p
ԥ
ȁ
a
ȁ
i
!
itu@
>khau
4
ch
:n
2
ch
n
:p
2
ma:k
2
nakr
n
:
0
3
khon ni:
4
@
1.2.2 หมวดคํ
ากริ
ยา เป
นคํ
าที่
เกิ
ดจากการเติ
มหน
วยคํ
าเติ
มหน
า (prefix) เช
น meN- , beR- , teR- ,
di- หน
วยคํ
าเติ
มหลั
ง (suffix) -i , -kan และหน
วยคํ
าเติ
มหน
า-เติ
มหลั
ง เช
น meN-h -kan , beR-h-kan, di-h-kan ซึ่
ง
ทํ
าหน
าที่
เดี
ยวกั
นและอาจปรากฏในตํ
าแหน
งเดี
ยวกั
นในประโยคสมบู
รณ
ถื
อได
ว
าเป
นหมวดคํ
าเดี
ยวกั
น
ภาษามลายู
มาตรฐาน
ภาษาไทยมาตรฐาน
Ibu menggulai ikan itu.
แม
ทํ
าแกง ปลา ตั
วนั้
น
>
!
ibu m
ԥƾ
gulai
!
ikan
!
itu@
>m
'
2
VJCO M'
:
0
pla: tua nan
3
@
795
การประชุ
มวิ
ชาการระดั
บชาติ
มหาวิ
ทยาลั
ยทั
กษิ
ณ ครั้
งที่
22 ประจำปี
2555